2008-4-12 22:32
旭日在升
最新流行美语
[size=10.5pt][font=宋体]1[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、A-list (very best) 最好的,最[url=http://cn.88db.com/gz/html/zh-cn/area/cecf/Translation.htm][font=宋体][color=#800080]优秀[/color][/font][/url]的,最酷的[/font]
[font=宋体]Every girl dreams of dating A-list guys.
[/font][font=宋体]每个女孩子都渴望跟最好的男人[url=http://cn.88db.com/gz/html/zh-cn/area/cecf/Translation.htm][font=宋体][color=#800080]约会[/color][/font][/url]。[/font][font=宋体]I was totally psyched when I met this guy
who definitely was on the A-list.
这个男人简直太酷了。当我遇见他时,竟完全不能自已。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]2[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、All hands (groping) 动手动脚的,毛手毛脚的[/font]
[font=宋体]When my boyfriend is with me, he wouldn't listen to me and was all hands.
[/font][font=宋体]当我男[url=http://cn.88db.com/gz/html/zh-cn/area/cecf/Translation.htm][font=宋体][color=#800080]朋友[/color][/font][/url]跟我在一起时,他不听我说话,只是动手动脚的。[/font][font=宋体] I hate guys who are
no talk and all hands.
我最讨厌男人不善言辞而且毛手毛脚的。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]3[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、babe 宝贝,梦中情人[/font]
[font=宋体]Who is your idea of a total babe?
[/font][font=宋体]谁是你心中完全理想的梦中情人?[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]4[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、bad hair day (hair looks bad)头发不整,暗示一整天心情也不好[/font]
[font=宋体]I'm having a bad hair day.
[/font][font=宋体]我今天的头发就是梳不好。[/font]
[font=宋体]It's not the end of the world if you have a bad hair day.
[/font][font=宋体]头发不整无伤大雅(没有到世界末日那么严重)。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]5[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、bag (skip) 逃课[/font]
[font=宋体]It's not your fault that she bagged class.
[/font][font=宋体]她逃课并不是你的错。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]6[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、bash (party) 舞会、大型派对[/font]
[font=宋体]At a bash at my friend's house, I spilled punch all over my white jeans.
[/font][font=宋体]在我朋友家的舞会上,我把饮料洒在白牛仔裤上了,洒得到处都是。[/font][font=宋体] I just found
out that your buds will throw you a mega birthday bash.
我刚刚才知道你的朋友准备给你开个盛大的生日舞会。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]7[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、be into (get involved deeply) 深深投入[/font]
[font=宋体]If he's into you, he's got the green light.
[/font][font=宋体]如果他喜欢你,他得的是绿灯。(表示没有人反对)[/font]
[font=宋体]Now I'm really into blading.
[/font][font=宋体]现在我对滑轮很感兴趣。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]8[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、beau (boyfriend) 美男子[/font]
[font=宋体]Every Saturday, she heads over with her beau to catch a movie.
[/font][font=宋体]每个星期六她和她的男朋友都要去看一场电影。[/font]
[font=宋体]My beau always buys me flowers. Sweet!
[/font][font=宋体]我的男朋友总是给我买花,真甜蜜。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]9[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、BF (best friend)的简写,最好的朋友[/font]
[font=宋体]Are you there for your BF when the going gets rough?
[/font][font=宋体]当你最好的朋友生活不顺的时候,你在他身边吗?[/font][font=宋体]I couldn't believe my eyes that
my BF just heads out to a movie with my boyfriend.
我简直不敢相信我的眼睛,我最好的朋友刚刚跟我的男朋友去看了一场电影。[/font][/size]
[size=10.5pt][font=宋体]10[/font][/size][size=10.5pt][font=宋体]、biggie (big deal, important)重要的事或人物,大亨,大款[/font]
[font=宋体]Trust is a biggie.
[/font][font=宋体]信赖是很重要的。[/font]
[font=宋体]He is now a biggie. His picture is on the front page all the time.
[/font][font=宋体]他现在是个大款,他的照片常常在(报纸、杂志的)封面上出现。[/font][/size]