| | | | | 1 | 2 | 3 | | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
|
|
来自武汉华英口译的老师给我们讲解了口译考试攻克三宝。口译过关最主要的是技能,其次才是技巧。听力的训练应该十分注重,要求多听,而且不要为听而听,要为译而听,要“耳听会译”,把口和译结合起来,鉴于口译是针对一些正式场合的翻译,建议考生选择真实的环境,去听各种各样的题材的口音,如CCTV-9套央视对话节目, ...
口译能力的提高没有捷径可走,作一个冲刺训练,学习一点技巧尚可。有人说要在短短几星期中全面提高口译能力几乎是不可能的。其实我本人的基础一般,就像大多数大学生一样四六级险过。但是在参加了武汉华英口译45天突破口译瓶颈的培训后,加上我每天的日积月累,顺利通过了笔试,并一次性通过口试。我总结了一些心得,大 ...
在对外交往越来越多的武汉,外语成为主要的桥梁,所以我觉得作为当代大学生,非常有必要在英语上下功夫。被武汉市政府列为紧缺人才培训课目的中、高级口译是我正确的选择,有些人可能听说它很难,通过率很低就望而却步了,其实我认为英语主要的目的是会用,是学习到一些英语方面的知识,因此请树立一个正确的观点:素质 ...
统计数据显示:1995年6月首次开考时,上海市报考人数为704人,目前有16万余人。近几年来参考人数以60~80%的年幅度迅速递增;参考人员大部分具有大学水平,不少人拥有博士、硕士学位,60%以上为在校大学生。在职考生中有三资企业,国有企业和机关、事业单位的干部和职工。权威媒体开展民意调查表明:在大学生希望获得 ...
黄友义:(全国翻译资格考试英语专家委员会主任、中国翻译工作者协会秘书长、中国外文局副局长)全国翻译资格考试的全称是:全国翻译专业资格(水平)考试,英文名称China Aptitude Test for Translators and Interpreters,缩写为CATTI,美国有托福,英国有雅思,中国开始有CATTI。考试意味着什么?...
|
|