英语麦当劳7周年全新改版!    天气
EnglishCN首页 英语日记基地,带简短个性域名的英语专用博客 英语博客中国最大的国际交友中心国际交友 英语学习论坛BBS 英语论坛 英语语音聊天室 语音聊天室 英语游戏基地 游戏 美食指南 分类 英语图片中心 图片 英语电影下载基地 电影英语软件下载中心下载  


     开通英语博客

 
标题: 英语学习问题答疑
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:54  资料  个人空间  短消息  加为好友 

英语学习问题答疑

有这样一道题: He told me that he wouldn't go to the party ____ invited. (A. unless was   B. Until   C. without   D. if not) 我无法确定哪一个是正确答案,我觉的应选if not,而without显然是不对的。烦请解答。
-[%B)l$C5P,a6o!~英语网上资源论坛,中西杂谈,英语问题区,电脑英语论坛,实用英语论坛,翻译论坛-口译笔译,出国考试 ,国内考试,国际交友,同城交流,英语娱乐区,中文休闲屋,论坛精华区,英语学习,英语快餐,English study,English BBS,Forum,英语博客基地☆答:我也觉得选 if not是对的,without无论作介词或副词,在这里都不大可能出现;如用without   ,后面应是 without 之类。
-K T8}%q$S$kEnglish learners' Forum     unless和if not在多数情况下是通用的,条件是用它引导一个与主句所述相反的陈述。
2B-M2j,E k5rBBS.EnglishCN.com是英语学习者和爱好者交流与提高的地方     例如:Unless you take more care, you 'll have an accident.(=if you don't take more care.)English learners' Forum/?#G1P9b'W4j"e:j
      I want you to keep working unless I tell you to shop.(=if I don't tell you to shop.)4X$D*l'T"m)N"y:[
      Unless you call me to say you're not coming, I'll see you at the cinema.(=if you don't call me to say you're not coming.)
6Q&t+M-[*n但是在“虚拟语气”的条件句里,unless 不能代替if not 。
#i(x5g&E:A3f,x)xBBS.EnglishCN.com是英语学习者和爱好者交流与提高的地方例如:
.\+Q'h'N+D5xbbs.englishcn.com     John would be our best play _if he weren't so lazy.(不能用unless  代替)
-k;I;T"v*~$g     在if相当于 whether 时(在间接问句中),不能用unless代替if。例如: BBS.EnglishCN.com是英语学习者和爱好者交流与提高的地方&H4t _5t!d0C5o(x!]
    She promised to let me know if  she wasn't coming.(不能用 unless代替)英语论坛-英语麦当劳7|+p-W3t6H0}
     在心里存在否定时,不用unless  代替  if not。例如:英语论坛-英语麦当劳3n&|1s!@3Q4d!J
     What shall we do if they don't answer our letter?(不能用unless   )   bbs.englishcn.com l7J)k4T/L9L8] W8u
     至于until ,着重的是时间,不象 unless那样着重条件。如果此处用  until,我未曾见过 until后直接用过去分词的例子。用 unless instructed 似乎能成立。Longman Dictionary of Contemporary English(1987)有例句on't leave the building unless instructed to do so. 但是不能填unless was  ,我想不起有 unless was invited这样的结构。

顶部
去玩英语小游戏!
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:55  资料  个人空间  短消息  加为好友 

《中级英语语法训练》 中有一道题:-I thought you had planned to practise playing the violin yesterday.-Mother had me ____the housework all day.
A. doing B do C. did D. to do
我见有all day,填了doing; 书中答案却是do.为什么是do而不是doing呢?

☆答:动词 have+宾语+ (不带 to) do 或+doing都很常见.have+ 在这里是cause (somebody) to (do something)的意思。 例如:
I had John find me a house.
I had them all laughing at my jokes.
have用在否定句时有“允许” 、 “容忍” 的意思。 例如:
We can't have you going everywhere by taxi./She won't have boys arriving late.

在你问及繁荣句子里填doing 看来并没有错。事实上Geoffery Leech在(An A~Z of English Grammer & Usage)一书中,在举出下例后注明<especially U.S.>:You really ought to have the doctor take a look at that eye.


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:56  资料  个人空间  短消息  加为好友 

有一个句子:Thomas has worked for the car factory man and boy thirty years请问为什么不能说成boy and man?

 ☆答:man and boy是固定用法,意思是for the whole of one's life。按Longman Dictionary of Contemporary English标注属于旧式用法,年轻人已不用。凡是固定用法都是习惯形成的,不能随意变动。例如to rain cats and dogs意为to rain heavily,就不能随意改作dogs and cats。这是没有什么理由可说的。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:57  资料  个人空间  短消息  加为好友 

If you are just beginning to think about burning your own audio CD's, the first thing you need to consider is your computer. If you are getting a CD burner for an existing machine, you 'll face a range of perplexing questions.请问在这两句中的含义。

☆答:我是个电脑盲,对计算机一无所知。向周围同志请教后,才敢作如下答复,也不知究竟我是否理解了他们的意思,请多斟酌。
to burn one's own audio CD's是说自行刻录CD盘。据说个人电脑里可以装备刻录机(即burner),利用它来录制自己所要的CD,甚至CD也可以刻录。
原文用汉语翻译大致是:如果你动了念头想录制自己的CD,首先考虑的是自己的电脑。要相屡既有的电脑配置一个刻录器,你就会面临一连串令人困惑的问题。
有一位同志说,香港人干脆把这个字说成“烧”,也说是“刻录”的意思,大概是因为刻录要利用激光吧。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:58  资料  个人空间  短消息  加为好友 

现在开通英语博克!

Many sensitive organic and biochemical materials can be separated by extraction procedures with much less danger of decomposition than is present with other separation processes.句法是否有误?其中斜体可否略去?

☆答:句法无误。is present可略去,但不省略似乎更为清楚。如果补足than以后的成份,则可能是than the danger of decomposition which is present with other processes。然而这只是为了分析句法,实际上人们不会去写这样累赘的句子。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:58  资料  个人空间  短消息  加为好友 

Disease can be as harmful, if not more so, to the well-being and progress of a nation than wars or economic depression。这句话如何理解?

☆答:这句话把as harmful than混在一起了。它想说的是Disease can be as harmful as wars or economic depression, if not more so.疾病可能造成和战争与经济危机同样的危害,即使不是更大的 危害。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 20:59  资料  个人空间  短消息  加为好友 

His shoes are smaller than mine. Xiao Wang is taller than I. 怎样就上列句子斜体部分提问?

☆答:尽管“他的鞋子比我的小。”“小王比我高。”都是很自然的事实陈述,但在现实生活中,很难设想有人要问“他的鞋比谁的小?”或者“小王比谁高?”无怪乎难于就斜体部分提问了。不过,如果是问话的人没有听清楚than后面的那部分,追问Than whose? 或Than what? 或Than who (whom)?则是可能的。这样的问话一般都用升调,就像是没听明白,请别人再说一遍时用" I beg pardon."一样。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 21:00  资料  个人空间  短消息  加为好友 

The mummy is that of Shepenmut who was once a singer in the Temple of Thebes.

☆答;that代表the mummy。英语that的这个用法,使得在同一句中不必重复mummy这个单词,而英语行文有时是这样避免重复的。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 21:00  资料  个人空间  短消息  加为好友 

现在开通英语博克!

在下面这句话里,斜体的that指的是什么?
Only first she had to get towels and soap for father and clean things for him to put on ,because he always gets so messed up with fishing ,and that kept mother busy for a while, that and helping the girls get ready.

☆答:指she had to get towels and soap for father and clean things for him to put on,全句的含义是说:作者的父亲钓鱼经常会把浑身弄得很脏,母亲先得忙着把毛巾,肥皂和父亲的换洗衣服找出来,除此之外,还要帮女儿打扮,为这两桩事她忙了一阵。
说话的人说到that kept mother busy for a while之后 ,又想起helping the girls get ready ,也占了她的时间,所以重复了that,再加上helping the girls ready,这种文体是口语式的。正式的书面语不会这样写。


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 21:01  资料  个人空间  短消息  加为好友 

某英语教材中有下面这句话:
No black person was to ride a bus on Monday, December5, the day that Mrs. Parks came to trial.
请问,定语从句的先行词是day ,为什么用 that引导? 一般不是用what 吗?

☆答:the day 在此与 Monday,December5同位,that 引导的是限制性定语从句。限制性定语从句以that 引导是常见的现象。句子里的日期已是特定的,其后的定语从句自然是限制性的了。例如:

Can you mention any one that we know?
Everything that could be done was done.
在表示时间的情况下,如果用 that可以代替at which, in which, on which则往往用that. 例如:

This is the time that the unjust man doth thrive.(莎士比亚)

By the time (that) you are ready, everybody will be gone.

The moment (that) the teacher entered ,everybody stopped their chatter.


顶部
woaixuexi
注册会员
Rank: 2


UID 40285
精华 0
积分 61
帖子 1014
威望 361 点
阅读权限 20
注册 2005-11-10
状态 离线
发表于 2006-3-19 21:02  资料  个人空间  短消息  加为好友 
下面这个句子里,第二句里的it is today在句子里是什么成分?句子是什么意思

The degree of an industry is based upon the ability of that industry to move forward through continual advances and developments in new technology. The porcelain enamel industry is a good example of such a success story where innovations in technology have controlled its progress and brought it to the viable business it is today.

☆答: it is today在句子里是定语从句,省略了关系代词that,先行词是 the viable business。全句含义是说:搪瓷业的成功,正是由于工艺技术的革新掌握了这一工业的进展,使它成为今天这样一个具有生命的企业。


顶部
kaoyan
中级会员
Rank: 3Rank: 3


UID 15564
精华 1
积分 433
帖子 1996
威望 167 点
阅读权限 30
注册 2003-7-25
状态 离线
发表于 2006-3-20 13:52  资料  个人空间  短消息  加为好友 

英语短文改错三原则

一、错误以改动最少为原则

  这是指每行最多只能改动一处,即在一个词上进行改动。可以是增词、减词、改词,但无论是何种改动,只能是增加一词,减少一词或把一个词改成另一个词。没有错误的一行只需打勾表明正确而无需改动。






If you have hope,hope belongs to you. As the road which isn't existent actually,but when many people pass by,it comes into being.
顶部
kaoyan
中级会员
Rank: 3Rank: 3


UID 15564
精华 1
积分 433
帖子 1996
威望 167 点
阅读权限 30
注册 2003-7-25
状态 离线
发表于 2006-3-20 13:52  资料  个人空间  短消息  加为好友 
二、实词以改变形式为原则

  在改错中,实词的处理一般只是改变它的形式,而不能改变其词义也不能改换成另一个实词,更不能随便给添删。例如:

  1.Would you mind do me a favour?

  [析]此处考查mind后面应该跟动词的V-ing形式。但有些学生把mind给删去了,使原句成为Would you do me a favour? 这样改虽然纠正了语法错误,但是句子的语气却变得很不委婉,故不是正确答案。

  2.I’m sure we’ll have a wonderfully time together.

  [析]把wonderfully改为wonderful。wonderfully是副词,不能作定语。有些学生把wonderfully改为good,这样虽然意思上对了,但是却削弱了语气。






If you have hope,hope belongs to you. As the road which isn't existent actually,but when many people pass by,it comes into being.
顶部
kaoyan
中级会员
Rank: 3Rank: 3


UID 15564
精华 1
积分 433
帖子 1996
威望 167 点
阅读权限 30
注册 2003-7-25
状态 离线
发表于 2006-3-20 13:52  资料  个人空间  短消息  加为好友 
三、原意以保持不变为原则

  一般应遵循保持句子原意的原则,即不能改变文章或作者所表达的意思,包括其语气和上下文的逻辑关系。只对短文中的用词错误、语法错误、行文关系错误进行改正,且要小改而不大改。例如:

  1. Modern people know more about health, have better food, and to live in cleaner surroundings.

  [析]去掉to。因为and连接的是三个并列的谓语动词know,have和live。部分学生误将and去掉而保留了to,to live in cleaner surroundings成了目的状语。这样改,从语法角度看是正确的,但是句子的结构和意义却变了,故不是正确答案。

  2. That’s why Americans get uneasy when a listener is silence and shows no change of expression.

  [析] silence改为silent。学生对silence前加介词构成in silence短语很熟悉,所以一看此处silence前无介词in,即判断为少介词in,但忽略了介词短语in silence相当于副词silently,表示“安静地,无声地”,多用作状语,修饰动词。而此处应把silence改为相应的形容词silent,silent与前面的系动词is构成系表结构,表示状态。






If you have hope,hope belongs to you. As the road which isn't existent actually,but when many people pass by,it comes into being.
顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-10-12 20:44

    本论坛支付平台由支付宝提供
携手打造安全诚信的交易社区 BBS.EnglishCN.COM  © EnglishCN 2000-2007
清除 Cookies - 联系我们 - 英语麦当劳 - Archiver